د.الساقي: لا بد لمترجم القرآن من علم القراءات
لابد للمترجم أن يكون عالما بالقراءات/الروايات، أو أن يستعين بأهل الإختصاص، وأن يلتزم بالقراءات كما جاءت عن النبي صلى الله عليه وسلم حتى تنتقل عظمة كتاب الله وهذا الإعجاز في اختلاف القراءات إلى فحوى النص القرآني المترجم.